In regions where there are no active hostilities, it is necessary to intensify the process of polio vaccination of both local and displaced children under 6 years of age with an additional dose of inactivated vaccine and continue vaccination by age in accordance with the Immunization Schedule against all infectious diseases controlled by specific means. For the prevention of poliomyelitis, preference should be given to an inactivated vaccine for all
Возникновение и течение АГ тесно связано с наличием ее модифицированных и немодифицированных факторов риска: наследственность, психоэмоциональные нагрузки, курение, несбалансированное питание (употребление избыточного количества соли, насыщенных жиров), избыточное употребление алкоголя, избыточная масса тела и малоподвижный образ жизни.
В регионах, где отсутствуют активные боевые действия, необходимо интенсифицировать процесс вакцинации против полиомиелита как местных, так и перемещенных детей до 6 лет дополнительной дозой инактивированной вакцины и продолжать вакцинацию по возрасту в соответствии с Календарем прививок против всех инфекционных болезней, управляемых средствами специфической. Для профилактики полиомиелита предпочтение отдавать инактивированной вакцине для всех возрастов.
“For the second month, we see an increase in the number of coronavirus diseases. Over the past week, 24,000 new cases were recorded, the week before that there were 16,000, that is, there is a gradual increase. Our experts, together with WHO experts, predict that this year the peak incidence will be at the beginning October... In previous years, it was the end of October - the beginning of November. We are preparing for this in order to provide proper medical care," the minister said.